No exact translation found for بِنْيَاتٌ بَنْكِيَّةٌ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Italian Arabic بِنْيَاتٌ بَنْكِيَّةٌ

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Continuano a fare avanti e indietro dall'edificio marrone dietro la banca.
    انهم فقط مازالوا يقومون بالدخول والخروج من المبنى البنى خلف البنك
  • Pur essendo ancora in via di definizione, la strutturadella governance della nuova banca promette, invece, una maggiorecoerenza con le migliori pratiche contemporanee.
    وتحتاج البنية الإدارية للبنك الجديد إلى المزيد من الدراسة،ولكنها تعد بقدر أعظم من الاتساق مع أفضل الممارساتالمعاصرة.
  • C'è un edificio marrone, proprio dietro la banca, con una jeep, due guardie e tre camion.
    هناك مبنى بنى ضخم ..... خلف البنك مباشرة مع سيارة ... وحارسان و حوالى ثلاث مدرعات
  • Il nuovo Congresso non sosterrà gli ulteriori piani distimolo di Obama, come la creazione di una banca nazionale per leinfrastrutture.
    ولن يدعم الكونجرس الجديد خطط الرئيس أوباما للتحفيز الإضافي،مثل البنك الوطني للبنية الأساسية.
  • Una volta vicini a questo target, il presidente della Fed Ben Bernanke ha annunciato a fine maggio che la Fed avrebbeiniziato a “moderare” gli acquisti di titoli a lunga scadenza noticome allentamento monetario o quantitative-easing ( QE).
    ومع إحراز التقدم نحو ذلك الهدف، أعلن رئيس البنك بن برنانكيفي أواخر مايو/أيار أن بنك الاحتياطي الفيدرالي سوف يبدأ الخفضالتدريجي لبرنامج مشتريات الأصول الطويلة الأجل المعروف باسم التيسيرالكمي.
  • Il presidente della Fed Ben Bernanke dice spesso che il suoobiettivo è quello di evitare un'altra Grande Depressione, ma inrealtà questo rischio è stato già affrontato in maniera efficacenel 2008.
    بل إن بن برنانكي رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي كثيراً مايقول إن هدفه يتلخص في منع حدوث أزمة أخرى أشبه بالكساد الأعظم فيثلاثينيات القرن العشرين، برغم أن بنك الاحتياطي الفيدرالي عالج ذلكالخطر بشكل فعّال في عام 2008.
  • Primo, non facendo nulla – a quanto pare l’opzionepreferita dei leader repubblicani al Congresso, i quali hannorecentemente scritto al Presidente della Federal Reserve americana Ben Bernanke chiedendogli di astenersi dallo stimolare ulterirmentel’economia.
    فأولا، يمكنهم ألا يفعلوا أي شيء ــ وهو ما يفضله الزعماءالجمهوريون في الكونجرس، والذين كتبوا مؤخراً إلى رئيس بنك الاحتياطيالفيدرالي بن برنانكي مطالبين إياه بعدم بذل المزيد من الجهود لتحفيزالاقتصاد.
  • Di conseguenza, il Presidente della Riserva Federalestatunitense, Ben Bernanke, si sta muovendo per spingere la Riservaad incentivare il flusso modificando la commistione dei beniprivati nella fase di acquisto dei bond governativi in grado dipagare degli interessi in cambio di contante che non dà, alcontrario, alcun interesse.
    لذا فإن رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي بن برنانكي يسعى إلىحمل البنك على تعزيز هذا التدفق من خلال تغيير المزيج من الأصول التييمتلكها القطاع الخاص من خلال شراء السندات الحكومية التي تدفع فائدةفي مقابل النقود التي لا تعود بفائدة.
  • Alla conferenza annuale della Fed svoltasi ad agosto a Jackson Hole, nel Wyoming, il presidente della Fed, Ben Bernanke,spiegò che stava pensando a un nuovo ciclo di quantitative easing(soprannominato QE2), in cui la Fed avrebbe acquistato unamassiccia quantità di buoni del Tesoro a lungo termine, cosìinducendo gli obbligazionisti a spostare i propri capitali suititoli.
    في المؤتمر السنوي الذي عقده بنك الاحتياطي الفيدرالي فيجاكسون هول بولاية وايومنج في شهر أغسطس/آب، شرح رئيس بنك الاحتياطيالفيدرالي بن برنانكي أنه كان يفكر في جولة جديدة من التيسير الكمي،والتي بموجبها يشتري بنك الاحتياطي الفيدرالي كميات كبيرة من سنداتالخزانة الطويلة الأجل، وهو ما من شأنه أن يحث حاملي السندات علىتحويل ثرواتهم إلى أسهم.
  • Questa logica, sostenuta dalla chiara intenzione della Riserva Federale di mantenere bassi tutti i tassi di interesse,suggerisce che i tassi di riferimento statunitensi, come leobbligazioni del tesoro con scadenza decennale, rimarranno al disotto del 4% (e forse persino del 3,5%) a breve termine.
    وهذا المنطق، المدعوم بنية واضحة من جانب بنك الاحتياطيالفيدرالي في الإبقاء على كل أسعار الفائدة عند مستوى منخفض، يشير إلىأن مؤشر أسعار الفائدة في الولايات المتحدة ـ على سبيل المثال علىسندات الخزانة لعشرة أعوام ـ سوف يظل أقل من 4% (بل وربما أقل من3.5%) في الأجل القريب.